Παρασκευή, 3 Δεκεμβρίου 2010

Η ''ΟΔΥΣΣΕΙΑ'' ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΓΛΩΣΣΕΣ

Μια μοναδική ολονύκτια εκδήλωση πραγματοποιήθηκε με επιτυχία στη Νέα Υόρκη, το περασμένο Σάββατο, από τους ''Αναγνώστες του Ομήρου".


Η οργάνωση ''Αναγνώστες του Ομήρου'' έχει σαν σκοπό την αναβίωση της δημόσιας ανάγνωσης, την αναγνώριση της αδιάλειπτης αμεσότητας του Ομήρου, την απότιση φόρου τιμής στους διεθνείς μεταφραστές του. Τα έσοδα από την εκδήλωση θα δωριθούν στα διεθνή προγράμματα των Αναγνωστών του Ομήρου.
Εκατοντάδες άνθρωποι( Αναγνώστες του Ομήρου) από διαφορετικές γωνιές του κόσμου συναντήθηκαν για να διαβάσουν το έπος του Ομήρου "'Οδύσσεια'' σταΑγγλικά, τα Ελληνικά, τα Αρχαία, τα Λατινικά, ταΓαλλικά, τα Γερμανικά, τα Ιταλικά, τα Ισπανικά, ταΕβραϊκά και τα Ρώσικα, υπό... 
τους ήχους μουσικού ιντερλούδιου στα τέλος κάθε ραψωδίας. Η μετάφραση του Στάνλευ Λομπάρντο στα Αγγλικά προβαλλόταν σε γιγαντοοθόνη. Στο ξεκίνημα της βραδιάς το συγκρότημα αρχαιοελληνικής μουσικής Λύρ-Αυλος υπό την διεύθυνση του Π. Στέφου εντυπωσίασε το αμερικανικό κοινό με μελωδίες ανακατασκευασμένων οργάνων από την εποχή του Οδυσσέα.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου